组词典 中译日

以为的日语翻译

【以为】的日语翻译列表

谷歌翻译: 复制 百度翻译: 复制 腾讯翻译: 复制 有道翻译: 复制

【以为】的日语解释

动词

(…が…であると)认める,考える,见なす..不以为然bù yǐ wéi rán ,自以为是zì yǐ wéi shì .

用例
  • 要学好一种外语,我以为实践是重要的。〔+目(节)〕=外国语をマスターするには,実践が重要だと私は考える.
  • 原来是你,我还以为是老王。〔+目(句)〕=君だったのか,私は王さんだと思っていたのに.
  • 别自以为了 liǎo 不起,就骄傲起来。=自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない.
  • 我以为,人的资质固然有差 chā 别,但主要的还是靠勤奋。=人の资质には违いがあるが,大切なのはやはり勤勉によることだと,私は考える.

◆最后の例のように目的语が长い场合は,‘以为’の后に休止を置くことができる.

(后になって最初の判断が実际の状况に合わないことがわかった场合,‘以为’の前に副词‘很’‘满’‘都’‘还’などを,后节には「だがしかし」という意味を示す接続词を用い)…と思い込む.

用例
  • 大家都以为他睡着 zháo 了,其实他没入睡。〔+目(节)〕=皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった.
  • 原来你没去,我还以为你去看电影了。=なんだ君は行ってなかったのか,私はそれなのに君が映画に行ったものと思っていた.
  • 那件事我满以为只有你一个人知道。〔+目(句)〕=あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた.

((型))

…を…とする..为止wéizhǐ .

用例
  • 费用以一百元为限。=费用は100元までとする.
  • 他以笔为武器向反动派进行了英勇的斗争。=彼はペンを武器に反动派に対して勇気ある戦いを続けた.
  • 以有共同目的为必要条件=共通の目的を持つことを必要条件とする.
  • 以增进友谊为主要目的=友情を深めることを主たる目的とする.
  • 以李同学为榜样=李君を手本にする.
  • 以《保障国家安全》为由=『国家安全保障』を理由にする.
  • 以人民的利益为重=人民の利益に重きを置く.
  • 以钢为纲((成语))=鉄钢をかなめとする,鉄钢生产を中心にして工业全体の発展を図る.
  • 以粮为纲((成语))=食粮をかなめとする,(1960から70年代の言叶)食粮生产を中心にして农业?林业?牧业?副业?渔业の全面的発展を促す.
  • 以退为进((成语))=(谦逊して譲ることを道徳上の进歩とする→)后退すると见せかけて前进の准备をする,退却するように见せかけて进撃の准备をする.

(〔‘以…为’+形容词的语句〕の形で用い)…を…なものと见なす,…を…に思う.

用例
  • 以艰苦朴素为荣=刻苦质朴を光栄に思う.
  • 以帮助李大夫完成工作为自己最大的愉快=李先生を手伝って仕事をやり遂げることをみずからの最大の喜びと考える.

◆‘以…为…1.2’を并列して用いる场合,最初の‘以’だけを残し,后の‘以’は一般に省略する:‘以农业为基础,工业为主导’(农业を基础とし,工业を导き手とする).

(‘以…为宜’または‘以…为最…’の形で用い;他と比较した上で)…が(一番)…だ.

用例
  • 在这几个方案中,以采用第三方案为宜。=この几つかのプランの中では,この3番めのプランを采用するのがよろしかろう.
  • 一年中以春秋两季气候为最好。=1年のうちで春秋2つの季节の気候が一番いい.
  • 这里以瓷器最有名。=ここでは磁器が一番有名だ.

浏览历史